إنجيل كرالس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- bible of kralice
- "إنجيل" بالانجليزي n. gospel
- "إنجيل السبعين" بالانجليزي gospel of the seventy
- "أراديا، أو إنجيل الساحرات" بالانجليزي aradia, or the gospel of the witches
- "الإنجيل" بالانجليزي n. gospel
- "إنجي أرال" بالانجليزي İnci aral
- "إنجيل مرقس السري" بالانجليزي secret gospel of mark
- "حزام إنجيلي (السويد)" بالانجليزي bible belt (sweden)
- "كييل إنجي اولسن" بالانجليزي kjell inge olsen
- "ماريو إنجيلس" بالانجليزي mario engels
- "السنوكر في إنجلترا" بالانجليزي snooker in england
- "كرة السلة في إنجلترا" بالانجليزي basketball in england
- "التوراة والإنجيل" بالانجليزي word
- "إنجيل العبرانيين" بالانجليزي gospel of the hebrews
- "إنجيليون أستراليون" بالانجليزي australian evangelicals
- "إنجي إزرائيل" بالانجليزي inge israel
- "إنجيل أندراوس" بالانجليزي gospel of andrew
- "إنجيل مادرازو" بالانجليزي Ángel madrazo
- "إنجا جيل" بالانجليزي inga gill
- "إنجيلي" بالانجليزي adj. evangelic, evangelical, scriptural
- "إنجيليّ" بالانجليزي biblical
- "ويل إنجي" بالانجليزي will inge
- "إنجيرا" بالانجليزي injera
- "إنجيل الآيات" بالانجليزي signs gospel
- "إنجيل الحقيقة" بالانجليزي gospel of truth
- "إنجيل فيليبس" بالانجليزي gospel of philip
- "إنجيل فيليب" بالانجليزي gospel of philip
أمثلة
- The publication of the Kralice Bible between 1579 and 1593 (the first complete Czech translation of the Bible from the original languages) became very important for standardization of the Czech language in the following centuries.
لعِبَ نشر إنجيل كرالس، وهو أول ترجمة تشيكية كاملة للكتاب المقدس من لغاته الأصلية بين عام 1579 وعام 1593، دوراً هاماً جداً في توحيد قياس اللغة التشيكية خلال القرون اللاحقة.